เมืองสุยโจวจัดพิธีสักการะจักรพรรดิเหยียนอย่างยิ่งใหญ่ สืบสานมรดกภูมิปัญญาทางวัฒนธรรมระดับชาติ

11062026_Chinese Ancestor Emperor Yan's Hometown Suizhou Holds Worship Ceremony

 

คณะกรรมการจัดพิธีสักการะจักรพรรดิเหยียนแห่งสุยโจว

สุยโจว, จีน, 12 มิถุนายน 2569 /ซินหัว-เอเชียเน็ท/ดาต้าเซ็ต

เช้าวันที่ 11 มิถุนายน (ตรงกับวันที่ 26 เดือน 4 ตามปฏิทินจันทรคติจีน อันเป็นวันคล้ายวันประสูติของจักรพรรดิเหยียน) ได้มีการจัดพิธีสักการะครั้งยิ่งใหญ่เพื่อรำลึกถึง “จักรพรรดิเหยียน” ปฐมบรรพชนแห่งการเกษตรและการแพทย์ของชนชาติจีน ณ เมืองสุยโจว มณฑลหูเป่ย ทางภาคกลางของจีน อันเป็นถิ่นกำเนิดของจักรพรรดิเหยียน ผู้เป็นที่รู้จักในอีกพระนามหนึ่งว่า “เสินหนง” หรือ “เทพกสิกร”

 

พิธีดังกล่าวจัดขึ้นโดยความร่วมมือของสำนักงานกิจการไต้หวันแห่งคณะมุขมนตรีจีน สหพันธ์วงการวรรณกรรมและศิลปะแห่งประเทศจีน สหพันธ์ชาวจีนโพ้นทะเลที่หวนคืนสู่มาตุภูมิ สมาคมวัฒนธรรมเหยียน-หวงแห่งประเทศจีน และรัฐบาลประชาชนมณฑลหูเป่ย โดยมีชาวจีนจากฮ่องกง มาเก๊า และไต้หวัน รวมถึงผู้แทนชาวจีนโพ้นทะเล ตลอดจนบุคคลจากหลากหลายวงการเข้าร่วมพิธีอย่างพร้อมเพรียง

 

พิธีเริ่มขึ้นอย่างเป็นทางการท่ามกลางท่วงทำนองอันสง่างามของระฆังโบราณ โดยดำเนินการอย่างเคร่งครัดตามแบบแผนพิธีสักการะเสินหนงแห่งสุยโจว ซึ่งได้รับการขึ้นทะเบียนเป็นมรดกภูมิปัญญาทางวัฒนธรรมระดับชาติของจีน พิธีประกอบด้วยขั้นตอนสำคัญ 9 ประการ ได้แก่ การประโคมกลองและระฆัง การเปิดประตูศักดิ์สิทธิ์ การจุดเปลวไฟศักดิ์สิทธิ์ การถวายกระเช้าดอกไม้ การถวายธูปสักการะบรรพชน การกล่าวบทสดุดี การแสดงความเคารพต่อบรรพชนร่วมกัน การขับร้องบทสรรเสริญ และการสักการะรูปเคารพศักดิ์สิทธิ์

 

เมืองสุยโจวได้รับการยกย่องให้เป็นหนึ่งในแหล่งกำเนิดสำคัญของดนตรีพิธีการ และยังเป็นที่ตั้งของ “เปียนจง” หรือชุดระฆังสัมฤทธิ์แห่งเจิงโหวอี้ ซึ่งได้รับการขนานนามว่าเป็น “สิ่งมหัศจรรย์อันดับแปดของโลก” เสียงประโคมกลองโบราณขนาดใหญ่และเสียงระฆังกังวานขับเน้นบรรยากาศอันสง่างาม เปี่ยมด้วยความขลังและความเคารพตลอดทั้งพิธี ซึ่งดำเนินไปอย่างกระชับ เป็นระเบียบ และสมพระเกียรติ

 

ขณะเดียวกัน ชุมชนท้องถิ่นยังได้ยกระดับพิธีสักการะจักรพรรดิเหยียนประจำปีให้เป็นกิจกรรมการสืบสานมรดกทางวัฒนธรรมอย่างต่อเนื่อง โดยในส่วนของพิธีการ นักเรียนนักศึกษาในระดับประถมศึกษา มัธยมศึกษา และอุดมศึกษาในเมืองสุยโจวได้เข้าร่วมขบวนพิธีและการแสดงทางวัฒนธรรม ขณะที่การเผยแพร่วัฒนธรรมสู่สาธารณชนก็ได้รับการส่งเสริมควบคู่กันไป ผ่านการบูรณาการวัฒนธรรมจักรพรรดิเหยียนเข้ากับการให้ความรู้ในสถานศึกษา การทำกิจกรรมของชุมชน รวมถึงการหล่อหลอมอัตลักษณ์และจิตวิญญาณของเมือง เพื่อธำรงรักษาขนบธรรมเนียมอันทรงคุณค่านี้ให้คงอยู่และสืบทอดจากรุ่นสู่รุ่น

 

นอกจากนี้ ยังมีการจัดกิจกรรมสนับสนุนต่าง ๆ อย่างต่อเนื่องตั้งแต่เดือนเมษายนถึงมิถุนายน โดยมีกิจกรรมแลกเปลี่ยนหลากหลายรูปแบบสำหรับชาวจีนจากฮ่องกง มาเก๊า ไต้หวัน ตลอดจนชาวจีนโพ้นทะเล เพื่อให้ได้สัมผัสและเรียนรู้วัฒนธรรมของเมืองสุยโจวอย่างแท้จริง

 

ที่มา: คณะกรรมการจัดพิธีสักการะจักรพรรดิเหยียนแห่งสุยโจว

Chinese Ancestor Emperor Yan’s Hometown Suizhou Holds Worship Ceremony

 

Organizing Committee of the Worship Ceremony for Emperor Yan in Suizhou

 

SUIZHOU, China, June 11, 2026 /Xinhua-AsiaNet/Dataxet

 

On the morning of June 11 (the 26th day of the fourth lunar month, the birthday of Emperor Yan), a grand worship ceremony for the pioneer of Chinese farming and medicine took place in Suizhou City, central China’s Hubei Province, the hometown of Emperor Yan, also known as Shennong or the “Celestial Farmer.”

 

Co-hosted by the Taiwan Affairs Office of the State Council, China Federation of Literary and Art Circles, All-China Federation of Returned Overseas Chinese, Association for Yan Huang Culture of China and the People’s Government of Hubei Province, the event drew attendees including compatriots from Hong Kong, Macao and Taiwan, representatives of overseas Chinese and guests from all walks of life.

 

The ceremony officially commenced amid the elegant music of ancient chime bells. Strictly following the rituals of Suizhou Shennong worship ceremony, a national intangible cultural heritage, the event consisted of nine procedures: sounding drums and bells, opening the sacred gate, lighting the sacred flame, presenting flower baskets, offering incense to the ancestor, reciting eulogies, paying collective homage to the ancestor, singing odes in praise, and viewing the sacred statue.

 

As a renowned cradle of ritual music, Suizhou is home to the Bianzhong (bronze chime bell sets) of Marquis Yi of Zeng, known as the “eighth wonder of the world.” The beating of large ancient drums and ringing of chime bells created a solemn and reverent atmosphere throughout the ceremony, which was organized in a concise and efficient manner.

 

It is worth noting that the local community has turned the annual worship ritual for Emperor Yan into a regular cultural inheritance initiative. For the ceremonial activities, primary, secondary and university students from Suizhou formed ritual teams and gave cultural performances. For public outreach, Emperor Yan culture has been integrated into school education, community culture and the city’s spirit, keeping this time-honored tradition alive and passing it down from generation to generation.

 

A series of supporting events was also held from April to June. A number of exchange activities were organized for compatriots from Hong Kong, Macao, Taiwan and overseas Chinese to experience the culture of Suizhou.

 

Source: Organizing Committee of the Worship Ceremony for Emperor Yan in Suizhou

You may have missed